DUECENTO ANNI di VITA ININTERROTTA
di Golden Thread
La scienza, con la sua indagine nel campo delle staminli e, con le varie scoperte relative ai
potenti effetti degli antiossodanti, sta creando ampie aspettative di longevità. Leggendo il
seguente articolo però, quello che si coglie alla base della vita lunghissima di Li, non è un
aggiungere, un manipolare, ma la saggia gestione delle sue stesse forze attraverso il giusto sonno,
il giusto movimento, il giusto nutrimento ma soprattutto la conoscenza e trasformazione delle
emozioni: un cuore calmo. Vero è che Li Ching-yun era anche un grande esperto erborista, ma quale
davvero il suo segreto? Seguiteci su Scienza e Conoscenza n°25, il prossimo numero, approfondiremo
l’argomento longevità nei suoi vari aspetti e, che “salute” vi golga!
Quando ero bambino ricordo di aver ascoltato gli adulti mentre brindavano alle feste di famiglia. La
frase più comune che sentivo era Lunga vita. Quando io stesso ho iniziato ad accumulare anni di
vita, questa frase, da gentile augurio rivolto a qualcuno, è diventata un desiderio personale
sentito nel cuore, da realizzare nella mia vita e per la vita di coloro che amo. Qualche anno fa ho
iniziato a pensare ancora e ancora a cosa significasse veramente Lunga Vita.
Molti di noi hanno avuto notizia delle lunghe vite di persone in aree particolari del mondo.
Numerosi articoli di riviste sono stati scritti sui Georgiani e gli Hunzas, che comunemente
oltrepassavano i 100 anni detà e sono stati presentati come i gruppi collettivi viventi più longevi
della terra. Nella mia famiglia questa è unaspettativa ragionevole. Mio nonno è vissuto fino a 99
anni, mentre sua nonna è vissuta fino a 112 anni.
Anni fa, ho visto un documentario televisivo riguardante una piccola regione dellEcuador dove
luomo più anziano aveva 136 anni ed era comune per i più vecchi vivere fino a 120 anni. Questo ha
iniziato ad incuriosirmi perché non avevo mai sentito di persone che vivevano così a lungo. Ho
compreso che la mia percezione di Lunga Vita si stava espandendo. Questa potrebbe essere una buona
cosa.
In seguito, poco tempo dopo, Ramtha ha iniziato a brindare a 200 anni di vita ininterrotta. Questo
è stato ancora un nuovo paradigma. La parte scettica del mio cervello ha continuato ad interrogarsi,
con il suo eterno brontolare ed il suo fondamentale dubbio. Ciò è continuato fino a quando ho
ricevuto una di quelle videocassette di medicina alternativa.
Lapproccio dellautore, essendo un medico vegetariano, era in un certo senso diverso. Quando si
immerse nella sua esposizione, affermò che il suo hobby era quello di collezionare necrologi. Sono
rimasto in ascolto abbastanza da sentirgli accennare del necrologio di Li Ching-yun apparso sul New
York Times. Questo uomo si supponeva fosse vissuto più di 200 anni.
Questo era giusto quello che volevo sentire. Mi sono quindi incamminato verso la biblioteca dello
Stato di Washington, ad Olympia, ed ho cercato il necrologio di Li Ching-yun. Fui rassicurato
trovandolo sulledizione del 6 Maggio del 1933 del New York Times. Quando lo lessi, rimasi
impressionato e così un altro mattone venne rimosso dal muro del mio dubbio.
Li Ching-yun morì il 5 Maggio 1933 alletà di 256 anni. Il Times inizialmente pone la sua età a 197
anni, ma include unintervista con Wu Chung-chien, professore del dipartimento delleducazione
allUniversità di Minkuo, che ha trovato dei documenti comprovanti che Li era nato nel 1677. Wu
afferma inoltre che Lì aveva ricevuto una notifica di congratulazioni dal Governo Imperiale Cinese
per i suoi 150 e 200 anni.
Larticolo del Times includeva alcuni suggerimenti di Li per la longevità: “Mantenere un cuore
calmo, sedersi come una tartaruga, camminare in modo brioso come un piccione e dormire come un
cane”.
Ho portato con me questarticolo per circa cinque anni, rileggendolo spesso e facendo copie agli
amici. Ora ho capito che merita una nuova divulgazione pubblica.
Per coloro di voi che avessero un interesse particolare sulla vita di Li Ching-yun, un reporter del
New York Times lo ha intervistato nel 1928 e ha scritto un articolo sulla sua vita. Inoltre, il
libro di Li con esercizi di qigong fu tradotto in inglese da Stuart Alve Olson e poi pubblicato.
Chiaramente questo necrologio mostra delle realtà più ampie. Mi ha aiutato a dare un maggiore
significato personale ai miei brindisi di lunga vita ed ha conferito maggior credito ad altri testi
che ho letto, come Vita ed Insegnamenti dei Maestri del Lontano Oriente di Baird T. Spalding. Questo
fatto poco conosciuto, da ora in poi, fa parte anche della vostra vita. Lunga Vita!
fonte: Golden Thread Luglio 2002
Lascia un commento